Gustave Flaubert (1821-1880); 1857´de yayımlanan ve kamuoyunda hayat-edebiyat ekseninde ciddi tartışmalar yaratan ilk romanı Madame Bovary´den insanın bilmeyle olan derin mücadelesine odaklanan ancak tamamlayamadığı son romanı Bouvard ile Pecuchet´ye her romanında farklı yollar deneyen 19. yüzyılın en yenilikçi klasiklerinden biridir.
1856´nın son aylarında tefrika edilen Madame Bovary ise, yayımlanışının 150. yılı arifesinde, Hasan Ali Yücel Klasikler dizisinde çeviri edebiyatımızın iki önemli ustasının çevirisiyle yeniden yayımlanıyor.
Nurullah Ataç (1898-1957): Hasan Ali Yücel´in kurduğu Tercüme Bürosu´nun başkanı olmanın yanısıra, gerek çevirileri gerekse denemeleriyle Türkçeyi baştan aşağıya yenileyen bir
edebiyat ve dil ustasıydı.
Sabri Esat Siyavuşgil (1907-1968): Yedi Meşaleciler şairlerinden biri olmanın yanısıra, Karagöz üstüne incelemeleri de olan bir psikoloji hocası ve Cyrano de Bergerac´tan Değirmenimden Mektuplar´a dilimizin önde gelen Fransızca çevirmenlerindendi.
Format | :Kitap |
Barkod | :9789754588323 |
Yayın Tarihi | :2019-10-15 |
Yayın Dili | :Türkçe |
Orjinal Adı | :Madame Bovary |
Baskı Sayısı | :17.Baskı |
Sayfa Sayısı | :385 |
Kapak | :Karton |
Kağıt | :2.Hamur |
Boyut | :125 X 205 |
Yazar | : | Gustave Flaubert |
Çevirmen | : | Nurullah Ataç; Sabri Esat Siyavuşgil |